Brasil

Sotaque carioca pode virar patrimônio imaterial do Rio

Projeto apresentado em 2013 pelo vereador Cesar Maia (DEM) foi aprovado pela Câmara Municipal na última quinta-feira


	O sotaque carioca está prestes a se tornar patrimônio imaterial da cidade do Rio de Janeiro
 (Luis Gustavo Lucena/Stock.Xchng)

O sotaque carioca está prestes a se tornar patrimônio imaterial da cidade do Rio de Janeiro (Luis Gustavo Lucena/Stock.Xchng)

DR

Da Redação

Publicado em 1 de julho de 2015 às 21h37.

Rio de Janeiro - Celebrado por muitos, imitado por outros e motivo de chacota para tantos, o sotaque carioca está prestes a se tornar patrimônio imaterial da cidade do Rio de Janeiro.

Projeto apresentado em 2013 pelo ex-prefeito e atual vereador Cesar Maia (DEM) foi aprovado pela Câmara Municipal na última quinta-feira, 25, e agora está com o prefeito Eduardo Paes (PMDB), para sanção ou veto.

A lei declara "a pronúncia da língua portuguesa que é característica do Rio de Janeiro" como patrimônio imaterial da cidade. Se sancionada, a Prefeitura do Rio fará os "registros necessários nos livros próprios do órgão competente".

A ideia do projeto foi do próprio Maia. "O sotaque carioca é quase um dialeto", afirma.

Na justificativa ao projeto, o vereador afirma que "segundo o historiador Alencastro, bem antes do advento do rádio e (...) da televisão, os habitantes do Rio já influenciavam a forma de falar dos moradores de outras províncias (...). Dois congressos nacionais, um de Língua Cantada organizado em 1937 e outro de Língua Falada no Teatro realizado em 1956, apontam a pronúncia do Rio de Janeiro como o padrão no que diz respeito ao português brasileiro".

"Com o passar dos anos, com o desenvolvimento do turismo e com as constantes transmissões televisivas dos programas realizados pelos canais de televisão sediados no Rio, a pronúncia (...) do Rio de Janeiro se tornou conhecida em todo o país e em todo o mundo. Essas constatações confirmam a relevância ímpar do sotaque carioca para todo o Brasil", continua o vereador na justificativa.

Cesar Maia admite que o chiado característico do sotaque carioca dificulta sua compreensão.

"A dificuldade que os hispânicos têm de conversar é apenas com os cariocas. Reclamam que chiam como se quase todas as palavras tivessem shhhhhhhhh", disse o vereador em entrevista por e-mail.

Segundo estudiosos, o sotaque carioca, que não é seguido por moradores do interior (do Estado) sofreu forte influência do sotaque lusitano (o s chiado e as vogais abertas em palavras como "também" são características comuns a ambos) e dos dialetos africanos.

Essa influência é natural: quando veio de Portugal, em 1808, a família real trouxe ao Rio 15 mil portugueses. À época, a cidade tinha 23 mil habitantes, parte deles escravos africanos.

Acompanhe tudo sobre:América Latinacidades-brasileirasDados de BrasilEuropaHistóriaMetrópoles globaisPiigsPortugalRio de Janeiro

Mais de Brasil

Lula anuncia pagamento do Pé-de-Meia e gratuidade dos 41 remédios do Farmácia Popular

Denúncia da PGR contra Bolsonaro apresenta ‘aparente articulação para golpe de Estado’, diz Barroso

Mudança em lei de concessões está próxima de ser fechada com o Congresso, diz Haddad

Governo de São Paulo inicia extinção da EMTU