livros (Thinkstock/Thomas Bethge)
Da Redação
Publicado em 22 de abril de 2015 às 12h08.
Se procurarmos no dicionário o significado dos verbos "make" e "do", "fazer" é a primeira tradução que vamos encontrar. Só que existem outras traduções possíveis para esses verbos e algumas diferenças de uso.
Veja abaixo algumas dessas traduções:
Make = 1 fazer 2 construir 3 criar 4 elaborar 5 compor 6 efetuar 7 preparar
Do = 1 fazer, executar, efetuar, trabalhar 2 acabar, pôr fim a 3 preparar 4 interpretar 5 criar 6 causar 7 render
Quando pesquisamos livros de gramática e a internet, vemos muitas explicações descreverem que o verbo "make" expressa a ideia de “criação”, “fabricação” ou “construção”. Porém, não podemos levar essa regra ao pé da letra, pois temos expressões nas quais não há nenhuma dessas ideias e temos de usar o verbo make.
Para incorporar o uso correto, o melhor é não se deter ao significado dos verbos e suas pequenas diferenças, mas sim se concentrar na prática e fixação das palavras com seu respectivo verbo, principalmente na lista com o verbo "do" (ela é menor).
Vale também ressaltar que algumas expressões em português usam verbos diferentes.
Vamos conferir as listas abaixo?
| Inglês | Português |
|---|---|
| Do your best | Fazer o seu melhor / dar o melhor de si |
| Do business | Fazer/ realizar negócios |
| Do chores | Fazer os serviços domésticos |
| Do a course | Fazer um curso. Também podemos usar "take a course" |
| Do damage | Danificar, causar danos |
| Do the dishes | Lavar a louça |
| Do a drawing | Desenhar / fazer um desenho |
| Do your duty | Cumprir com seu dever |
| Do an exam | Fazer um exame |
| Do exercise | Fazer exercícios, fazer ginástica, exercitar-se |
| Do an exercise | Fazer um exercício (atividade de estudo) |
| Do someone a favor | Fazer um favor a alguém |
| Do the gardening | Cuidar do jardim |
| Do good | Fazer o bem |
| Do you good | Fazer bem a você/ a sua saúde |
| Do your hair | Arrumar o cabelo |
| Do harm | Prejudicar |
| Do homework | Fazer tarefa/ lição de casa |
| Do housework | Fazer trabalho de casa |
| Do the ironing | Passar roupa |
| Do a job | Fazer um trabalho |
| Do the laundry | Lavar a roupa |
| Do your nails | Pintar as unhas |
| Do a painting | Fazer uma pintura |
| Do paperwork | Fazer o trabalho administrativo/ burocrático |
| Do research | Pesquisar |
| Do the shopping | Fazer compras |
| Do time (= be in prison) | Cumprir pena |
| Do well | Ter sucesso / fazer bem feito |
| Do work | fazer trabalho / trabalhar |
| Inglês | Português |
|---|---|
| Make amends | Fazer as pazes |
| Make an appointment | Marcar um compromisso |
| Make arrangements | Fazer ajustes / organizar |
| Make an attempt | Fazer uma tentativa |
| Make believe | Fingir |
| Make a change | Fazer uma mudança |
| Make a choice | Fazer uma escolha |
| Make a comment | Fazer um comentário |
| Make a complaint | Fazer uma queixa |
| Make a confession | Fazer uma confissão |
| Make a decision | Tomar uma decisão |
| Make a difference | Fazer diferença |
| Make a discovery | Fazer uma descoberta |
| Make an effort | Fazer um esforço |
| Make an exception | Abrir ou fazer uma exceção |
| Make an excuse | Dar uma desculpa |
| Make faces / make a face at | Fazer caretas |
| Make a fool of yourself | Fazer papel de tolo |
| Make friends | Fazer amigos |
| Make fun of | Tirar sarro de |
| Make a fuss | Fazer uma comoção / um escândalo |
| Make a joke | Fazer uma brincadeira |
| Make a list | Fazer uma lista |
| Make a loss | Ter prejuízo |
| Make love | Fazer amor |
| Make a mess | Fazer bagunça |
| Make a mistake | Cometer um erro |
| Make money | Fazer dinheiro |
| Make a noise | Fazer barulho |
| Make an offer | Fazer uma oferta |
| Make a payment | Fazer um pagamento |
| Make a phone call | Dar um telefonema / fazer uma ligação |
| Make plans | Fazer planos |
| Make a prediction | Fazer uma previsão |
| Make a profit | Ter lucro |
| Make progress | Ter/ fazer progresso |
| Make a promise | Fazer uma promessa |
| Make a remark | Fazer uma observação |
| Make a reservation | Fazer uma reserva |
| Make a scene | Fazer uma cena/ "causar" |
| Make a speech | Fazer / dar um discurso |
| Make a suggestion | Dar uma sugestão |
| Make sure | Certificar-se / assegurar-se |
| Make time | Arranjar tempo |
| Make the most of it | Aproveitar ao máximo |
| Make trouble | Causar problema |
| Make a visit | Fazer uma visita |
| Make someone nervous | Deixar alguém nervoso |
| Make something easier | Facilitar |
| Make your way | Seguir para (um lugar) |
| Make the bed | arrumar a cama |
Você já conhecia muitas delas?